Скачать Русификатор Озвучки для Batman Arkham City

Картинка

Добавил: admin
Формат файла: RAR
Оценка пользователей: Рейтинг (4,8 из 5)
Дата добавления: 29.03.2018
Скачиваний: 117 раз(а)
Проверен Dr.Web: Вирусов нет

Скачать

Зарегистрируйся и начни получать бонусы уже сегодня! Впечатления от Outcast: Second Contact. Кто в армии служил, тот в цирке не смеется.

Да, как мы все и догадывались, русской озвучки Batman: Arkham Knight не будет. На странице игры Batman: Arkham Knight в Steam появилась информация о переводе на русский язык. Как и в последних играх про Бэтмена, переведены будут лишь интерфейс и субтитры. Таким образом единственной игрой серии, имеющей русскую озвучку, остаётся Batman: Arkham Asylum.

Они же переводили Batman: Arkham City и Batman: Arkham Origins. Итак уже кучу раз обмусолили тему. Разве страница Steam не довод?

Авторский анализ на « Русификатор Озвучки для Batman Arkham City»

  • 5 языков было , а русского в помине не было .
  • Да, но раньше там вообще небыло поддержки русского, никакой.
  • А теперь хоть интерфейс и субтитры.

Да и у AC: Rogue, например, тоже какое-то время в Steam небыло поддержки русской озвучки. Они, вроде бы, только трейлеры и озвучивают. Вот меня тоже вопрос этот интересует. Пиарят свою локализацию или еще чего.

В Batman Arkham Asylum, нормально озвучили. Зачем этой игрульки для детей озвучка? Сосунки же все Английским в совершенстве владеют. Зато на остальные языки озвучка есть,печаль.

Корейцы и поляки тоже остались без озвучки. Тоже «на злобу дня», лол. Новому диску передали издание в России. Arkham Asylum для меня до сих одна из самых лучших локализаций.

Я теперь и в Asylum стал в оригинале с русскими субтитрами играть, так как на английском действительно лучше. Не буду говорить вам учить английский, но сабы то читать все умеют? Меня поражают люди которые говорят мол играйте на англ и учите его.

Зачем тогда делают фулл локализации на немецком, французском, итальянский, испанский, португальский? Ведь по вашей логике им тоже лучше играть на оригинале, тем более с англ. Я плачу деньги и не хочу успевать «лиж бы» прочитать о чем смысл и смотреть одновременно на экран. Локализация в Arkham Asylum мне понравилась. Он за всю игру так мало говорит что я даже забыл как его локализовали там.

Многие знают Английский и понимают суть, но блин куда приятней играть на своем родном Русском языке. Такое чувство, что у нас все Российские локализаторы вымерли. Обидно очень, самый разнообразный, великий Русский язык в стороне.

Кстати это зависит от издателя. Тени Мордора также только сабы. А также есть, что вообще не переводят. И остаёться только любительского перевода ждать.

Может кто-то меня возненавидит, но слава Богу, что озвучки не будет. 1 часть и с рус озвучкой и она мне нравится, гоос бетмена и джокера качественно сделали как в кино. Забавно то, что на всех других языках озвучка будет, а наши локализаторы по ходу в край обленились, мрази.

Минусуйте меня, давайте не стесняйтесь, но я уверен что английский оригинал лучший. И вообще, у Этих человеках разные вкусы бывают. Такой бучи бы не было не переводи они трейлеры.

Все бы увидели: ага, титры так титры. Ан нет, они зачем-то озвучивали трейлеры, с какой целью не ясно. А на счёт «оригинал лучше» никто и не спорит, тут дело удобства. 3 в стиме так там тоже про перевод нифига, однакож он будет на русском.